لا توجد نتائج مطابقة لـ إِدارَةُ الإِنْتاج

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي إِدارَةُ الإِنْتاج

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • En conséquence 9 critères ou buts ont été adoptés dans le cadre de la politique sur la parité des sexes :
    الإدارة البيئية والإنتاج المعيشي.
  • - Gestion des établissements d'élevage;
    - إدارة مزارع الإنتاج الحيواني.
  • ** Établi par le Département de la production, Section des noms (Arabie saoudite).
    ** أعدتها إدارة الإنتاج، قسم الأسماء، المملكة العربية السعودية.
  • - Formation en gestion et organisation de la production et de la vente;
    - التدريب على إدارة وتنظيم الإنتاج والبيع؛
  • Cette collaboration pourrait être obtenue au moyen du développement de produits en commun par une gestion conjointe de la production et de la logistique.
    ويمكن أن يتحقق هذا التعاون بالتطوير المشترك للمنتجات عن طريق تقاسم إدارة الإنتاج واللوجستيات.
  • T'as manqué de diriger le studio, une fois. Ce qui était idiot.
    ،سبق ورفضت إدارة شركتي للإنتاج كان تصرفاً غبي في نظري
  • Après tout, nous passons plus de temps avec l'équipe, les acteurs, et tous ceux de la production plus qu'avec nos familles.
    أعني,بالنهاية نحن نمضي وقتا أكثر مع الطاقم و الممثلين و الجميع في ادارة الانتاج أكثر من عائلاتنا
  • La création de partenariats peut enfin servir à promouvoir l'adoption de bons principes de gestion et de normes de production industrielle dans les pays en développement.
    كما ستفيد إقامة علاقات الشراكة في التشجيع على اتباع معايير حسن الإدارة والإنتاج الصناعي في البلدان النامية.
  • Le projet intégré d'horticulture et de développement et de la nutrition met l'accent sur la formation des femmes rurales à la production horticole et à la gestion des jardins privés pour développer la commercialisation et l'autoconsommation des fruits et légumes, la qualité nutritive et le traitement après récolte.
    ويركز مشروع تنمية البستنة المتكاملة والتغذية على تدريب المرأة الريفية في مجال إدارة إنتاج البستنة وحدائق المنازل، بهدف زيادة الإنتاج للسوق والاستهلاك المنزلي والتغذية وتجهيز الأغذية عقب الحصاد.
  • Ces projets portent essentiellement sur les pêcheries, la gestion de l'eau, l'élevage et les activités rémunératrices.
    وتركز المشاريع أساسا على مصائد الأسماك وإدارة المياه والإنتاج الحيواني والأنشطة المدرة للدخل.